Ir para conteúdo
  • Cadastre-se
adrianortv

iWork 09 - Mudar idioma...tem como?

Posts Recomendados

Olá pessoal do MM....estou com uma dúvida!!!

Baixei o iWork 09 pelo site da Apple e consegui o serial Number através de um colega meu nos EUA. Pois bem, software baixado, instalado e registrado corretamente...hora de brincar certo? Bem, mais ou menos..

Por algum motivo que me passou despercebido, o programa está em (ECA) português....o que achei horrível...

Tem como eu mudar o idioma dele para Inglês?

Obrigado pessoal..

Adriano

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites

Olha Adriano, depois de instalado, eu não sei onde muda, mas durante a instalação ele pergunta em qual idioma vc quer, o meu está em inglês. Espere se alguém sabe onde muda ou talvez tente instalar de novo e coloque em inglês.

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites

Filipe, Bem no começo da instalação logo depois onde vc coloca os seus dados, conta na apple, ele abre uma caixa para colocar o idioma, tem lá portugues brasil e de portugal. Se bem que o meu OS é inglês e quando passei para portugues para ver se o iwork mudava, ele continuou em inglês, somente o safari que foi pra portugues. Sei não acho que fiquei confuso.

Diga aí Adriano seu mac os está em inglês ou portugues?

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites
O idioma que você seleciona dirante a instalação é o idioma do contrato de serviço.

O iWork é em inglês e ponto final.

Como, se o amigo que fez o tópico está usando o iWork em português?

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites

O iWork 09 agora vem com o português também, ele segue o idioma do sistema operacional, o que pode ser feito para remediar isso é remover todos os arquivos de linguagens.

Clicando com o direito no programa, Mostrar conteúdo do pacote, Contents > Resources e apaga as pastas pt_PT.lproj e pt.lproj aí ele seguirá pra sua próxima linguagem escolhida no sistema.

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites
O iWork 09 agora vem com o português também, ele segue o idioma do sistema operacional, o que pode ser feito para remediar isso é remover todos os arquivos de linguagens.

Clicando com o direito no programa, Mostrar conteúdo do pacote, Contents > Resources e apaga as pastas pt_PT.lproj e pt.lproj aí ele seguirá pra sua próxima linguagem escolhida no sistema.

Everson, eu uso o MAC OS em inglês, porém, gostaria de manter o Pages em português por causa do dicionário. Ao invés de fazer o que você havia proposto, apenas troquei o nome da pasta pt.lproj por English.lproj e todos os menus do Pages passaram a ficar em português, porém o dicionário permaneceu em Inglês !!!

Você sabe como devo fazer para o dicionário ficar em português ?

Grd Abç :P

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites

Emerson....BRIGADÃO CARA!!!!

Resolveu aqui....agora está no belo e BEM mais simples inglês.... Tava ficando irritado com um programa tão bom na droga do português....

Obrigado

Adriano

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites

"um programa tão bom na droga do português..."

***

Declaração de Amor (Clarice Lispector)

Esta é uma confissão de amor: amo a língua portuguesa. Ela não é fácil. Não é maleável. E, como não foi profundamente trabalhada pelo pensamento, a sua tendência é a de não ter sutilezas e de reagir às vezes com um verdadeiro pontapé contra os que temerariamente ousam transformá-la numa linguajem de sentimento e de alerteza. E de amor. A língua portuguesa é um verdadeiro desafio para quem escreve. Sobretudo para quem escreve tirando das coisas e das pessoas a primeira capa de superficialismo.

Às vezes ela reage diante de um pensamento mais complicado. Ás vezes se assusta com o imprevisto de uma frase. Eu gosto de manejá-la - como gostai a de estar montada num cavalo e guiá-lo pelas rédeas, às vezes lentamente, às para nos dar para sempre uma herança de língua já feita. Todos nós que escreve-nos atamos fazendo do túmulo do pensamento alguma coisa que lhe dê vida.

Essas dificuldades, nós as temos. Mas não falei do encantamento de lidar com uma língua que não foi aprofundada. O que recebi de herança não me chega.

Se eu fosse muda, e também não pudesse escrever, e me perguntassem a que língua eu queria pertence r, eu diria: inglês, que é preciso e belo. Mas como não nasci muda e pude escrever, tornou-se absolutamente claro para mim que eu queria mesmo era escrever em português. Eu até queda não ter aprendido outras línguas: só para que a minha abordagem do português fosse virgem e límpida.

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Visitante
Responder este tópico…

×   Você colou conteúdo com formatação.   Remover formatação

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Limpar editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    Nenhum usuário registrado visualizando esta página.



  • Estatísticas do Fórum

    • Total de Tópicos
      48.749
    • Total de Posts
      417.748
×
×
  • Criar Novo...